In Japan, April 17 is designated as “Nasu (Eggplant) Day” and “Domestic Eggplant Consumption Expansion Day.” While the eggplant is an indispensable vegetable on Japanese dining tables, behind this commemorative day lies a great shogun who shaped Japanese history and Japan’s profound spiritual culture. Today, we will explore the deep relationship between Japan and the eggplant, which goes far beyond a simple vegetable appreciation day.
Why is April 17 “Eggplant Day”?
This anniversary was established by the Winter and Spring Eggplant Producing Prefectures Council. There are two reasons for the date. The first is a Japanese wordplay (goroawase). The numbers 4-1-7 can be pronounced as “Yo-i-na-su,” which translates to “Good Eggplant.” In Japanese culture, it is very common to create anniversaries by assigning phonetic sounds to numbers.
The second reason is historically significant. April 17 (on the old lunar calendar) is the death anniversary of Tokugawa Ieyasu, the first shogun of the Edo Shogunate, who laid the foundation for over 260 years of peace. Tokugawa Ieyasu was known for his unparalleled love for eggplants. This date was chosen to honor him and to share in the good fortune associated with his favorite food.
The Auspicious First Dream: “1. Fuji, 2. Hawk, 3. Eggplant”
Japan has a famous proverb about things that bring good luck if seen in the first dream of the New Year (Hatsuyume): “Ichi-Fuji, Ni-Taka, San-Nasubi” (First Mt. Fuji, Second a Hawk, Third an Eggplant). Why does a common vegetable appear alongside a magnificent mountain and a powerful bird of prey?
While there are various theories, the most prominent one involves Tokugawa Ieyasu. It is said that these were the highest or most famous things in Suruga Province (present-day Shizuoka Prefecture), where Ieyasu spent his later years. Mt. Fuji is Japan’s highest peak, Ashitakayama is a notable mountain, and the early-harvested eggplants of Suruga were traded at extremely high prices back then and were Ieyasu’s favorite. Furthermore, the word “Nasu” (eggplant) shares the same pronunciation as the verb “to achieve” or “to accomplish” in Japanese, cementing its status in the Japanese mind as a symbol of immense good fortune.
The Diverse Evolution of Japanese Eggplants
Originally from India, eggplants were introduced to Japan as early as the 8th century (Nara period). Their name even appears in the historical records of the Shosoin repository. Adapted to Japan’s climate and terrain, eggplants underwent unique evolutionary paths across the country.
Unlike the large globe eggplants common overseas, Japanese eggplants are typically small to medium-sized, with thin skins and exceptionally tender flesh. Their shapes vary astonishingly depending on the region. There is the slender “Naga-nasu” (long eggplant) common in Kyushu, the round and stout “Kamo-nasu” which is a traditional Kyoto vegetable, and the “Mizu-nasu” (water eggplant) from southern Osaka, which is so juicy you can squeeze water from it by hand and is often eaten raw. This diversity proves the high level of Japanese agricultural technology and their deep culinary curiosity.
The Psychology Hidden in the Proverb “Don’t Feed Autumn Eggplant to Your Daughter-in-Law”
A famous proverb regarding eggplants is “Aki-nasu wa yome ni kuwasuna” (Don’t feed autumn eggplant to your daughter-in-law). Eggplants harvested in autumn are considered particularly delicious. There are two contrasting interpretations of this phrase.
One theory suggests it represents a mother-in-law’s mean-spirited feeling: “It’s a waste to feed something this delicious to an annoying daughter-in-law.” The other is a theory of compassion: “Autumn eggplants cool the body, so I am worried about my precious daughter-in-law’s health,” or “Autumn eggplants have few seeds, so I worry she might not be blessed with children.” From a single vegetable, we can read the complex psychology of traditional Japanese family relationships.
Summer Festival Tradition “Shoryouma”: The Eggplant Cow Carrying Ancestors
During “Obon” in August (or July in some regions), an important summer event to honor ancestral spirits, there is a custom of making “Shoryouma” (spirit horses) by sticking chopsticks or matchsticks into cucumbers and eggplants to make them look like animals.
The cucumber represents a fast “horse,” carrying the wish that “ancestors return to this world quickly.” The eggplant, on the other hand, represents a slow “cow,” expressing the lingering affection: “When returning to the afterlife, we want them to carry many offerings and ride slowly, enjoying the scenery.” For Japanese people, the eggplant plays an extremely spiritual role, connecting the living and the dead.
The Artistry of Japanese Eggplant Cuisine
Japanese eggplant cuisine maximizes the ingredient’s tenderness and its ability to absorb oil and dashi (broth) like a sponge. Here are some representative dishes:
- Yaki-nasu (Grilled Eggplant): Whole eggplants are roasted over an open flame until charred black, peeled, and eaten with grated ginger, soy sauce, and bonito flakes. The melting texture and smoky aroma are exquisite.
- Nasu no Agebitashi (Deep-fried and Marinated Eggplant): Unbattered deep-fried eggplants are soaked in a chilled broth made of soy sauce, mirin, and dashi. The eggplant absorbs the umami-rich soup perfectly.
- Tsukemono (Pickles): Lightly pickled Mizu-nasu (water eggplant) is particularly loved as a fruity, refreshing hallmark of summer.
To You, the Reader
Through “Eggplant Day” on April 17, we have decoded the rich background of this familiar vegetable, exploring Japanese history, proverbs, and spiritual traditions. It is a vegetable loved by a shogun and used to carry the souls of ancestors. Japanese culture has long found profound meaning in every single blessing of nature.
So, do you want to try Japanese eggplant dishes? Or are there vegetables with special meanings in your own country? Please share if you have any interesting cultural facts or proverbs related to vegetables from your region. And if you ever have the chance to visit Japan, please savor the seasonal faces of Japanese eggplant dishes while pondering the history behind them.
Reference Links & Related Articles
- Wikipedia: History and Varieties of Eggplant
- Read more from the “What’s Today’s Special Day?” Series
- Why is April 17 “Eggplant Day”?
- The Auspicious First Dream: “1. Fuji, 2. Hawk, 3. Eggplant”
- The Diverse Evolution of Japanese Eggplants
- The Psychology Hidden in the Proverb “Don’t Feed Autumn Eggplant to Your Daughter-in-Law”
- Summer Festival Tradition “Shoryouma”: The Eggplant Cow Carrying Ancestors
- The Artistry of Japanese Eggplant Cuisine
- To You, the Reader
- Reference Links & Related Articles
- 4月17日は「なすび記念日」:徳川家康も愛した日本の「Nasu」文化を紐解く
4月17日は「なすび記念日」:徳川家康も愛した日本の「Nasu」文化を紐解く
4月17日は、日本において「なすび記念日」および「国産なす消費拡大の日」として制定されています。日本の食卓に欠かせない野菜であるナス(茄子)ですが、実はこの記念日の裏には、日本の歴史を動かした偉大な将軍と、日本独自の深い精神文化が隠されています。今日は、単なる野菜の記念日を超えた、日本とナスとの奥深い関係について詳しく解説します。
なぜ4月17日が「なすび記念日」なのか?
この記念日は、冬春なす主産県協議会によって制定されました。日付の由来は2つあります。1つ目は日本語の語呂合わせです。「よ(4)い(1)な(7)す」と読むことで、美味しいナスをアピールしています。日本語では数字に音を当てはめて記念日を作る文化が非常に発達しています。
そして2つ目の理由こそが、歴史的に非常に重要なポイントです。4月17日は、江戸幕府を開き、260年以上続く平和な時代の礎を築いた初代将軍・徳川家康の命日(旧暦の4月17日)なのです。徳川家康は無類のナス好きとして知られており、彼を偲び、またその好物にあやかってこの日が選ばれました。
初夢の縁起物「一富士二鷹三茄子」と徳川家康
日本には、新年最初の夢(初夢)に見ると縁起が良いとされるものを表す「一富士二鷹三茄子(いちふじ、にたか、さんなすび)」ということわざがあります。一番が富士山、二番が鷹、そして三番目がナスです。壮大な山や猛禽類と並んで、なぜ野菜のナスが登場するのでしょうか。
諸説ありますが、最も有力なのが徳川家康にまつわる説です。家康が晩年を過ごした駿河国(現在の静岡県)で高いもの、あるいは名物を順に挙げたという説です。富士山は日本最高峰、愛鷹山(あしたかやま)という山、そして駿河の国で早く収穫される初物のナス(折戸なす)は当時非常に高値で取引されており、家康の大好物でした。「事を成す(成し遂げる)」という言葉にも通じるため、大変縁起の良い象徴として日本人の心に定着しました。
多様な進化を遂げた日本のナス品種
ナスは元々インド原産で、日本には8世紀の奈良時代にはすでに伝来し、栽培されていました。正倉院文書という歴史的な記録にもナスの名前が残っています。日本の気候風土に適合したナスは、全国各地で独自の進化を遂げました。
海外で一般的な大型のナス(グローブ・エッグプラント)とは異なり、日本のナスは中型から小型で、皮が薄く、果肉が非常に柔らかいのが特徴です。地域によってその形状は驚くほど多様です。九州地方でよく見られる細長い「長ナス」、京都の伝統野菜であり丸くてずんぐりした「賀茂ナス」、大阪府南部で栽培され、手で絞れるほど水分が多く生で食べられる「水ナス」など、用途に合わせて数え切れないほどの品種が存在します。この多様性こそが、日本の農業技術の高さと食への探求心を証明しています。
ことわざ「秋茄子は嫁に食わすな」に隠された日本人の心理
ナスにまつわる有名なことわざに「秋茄子は嫁に食わすな」があります。秋に収穫されるナスは特に美味しいとされています。この言葉には2つの相反する解釈が存在します。
1つは「こんなに美味しいものを、憎い嫁に食べさせるのはもったいない」という姑の意地悪な感情を表したとする説。もう1つは「秋のナスは体を冷やす作用があるため、大切な嫁の体を案じている」、あるいは「秋ナスは種が少ないため、子宝に恵まれなくなることを心配している」という思いやりの説です。一つの野菜から、日本の伝統的な家族関係の複雑な心理を読み取ることができます。
お盆の風物詩「精霊馬」:ご先祖様を運ぶナスの牛
日本の夏、8月(地域によっては7月)に行われる「お盆」は、祖先の霊を祀る大切な行事です。この時期、キュウリとナスに割り箸やマッチ棒を刺して動物に見立てた「精霊馬(しょうりょううま)」を作って飾る風習があります。
キュウリは足の速い「馬」に見立てられ、「ご先祖様が早くこの世に帰ってこられるように」という願いが込められています。一方、ナスは足の遅い「牛」に見立てられ、「この世からあの世へ戻る時は、供物をたくさん乗せて、ゆっくりと景色を楽しみながら帰ってほしい」という名残惜しい気持ちが表現されています。ナスは、日本人にとって生者と死者を繋ぐ、極めて精神的な役割も担っているのです。
日本のナス料理の芸術性
日本のナス料理は、素材の柔らかさと、油や出汁(だし)をたっぷりと吸い込む性質を極限まで活かしています。代表的な料理をいくつか紹介しましょう。
- 焼き茄子(Yaki-nasu): ナスを丸ごと直火で黒焦げになるまで焼き、皮を剥いて生姜と醤油、削り節で食べます。とろけるような食感とスモーキーな香りが絶品です。
- 茄子の揚げ浸し(Nasu no Agebitashi): 素揚げしたナスを、醤油、みりん、出汁で作ったつゆに浸して冷やした料理。ナスが旨味たっぷりのスープをスポンジのように吸い込みます。
- お漬物(Tsukemono): 特に水ナスの浅漬けは、フルーティーでみずみずしく、夏の風物詩として愛されています。
この記事を読んだあなたへ
4月17日の「なすび記念日」から、日本の歴史、ことわざ、そして精神世界まで、ナスという身近な野菜が持つ豊かな背景を読み解きました。将軍が愛し、ご先祖様の魂を乗せるナス。日本の文化は、自然の恵み一つ一つに深い意味を見出してきました。
さて、あなたは日本のナス料理を食べてみたいと思いましたか? それとも、ご自身の国で特別な意味を持つ野菜はありますでしょうか? ぜひ、あなたの国の「野菜にまつわる興味深い文化やことわざ」があれば教えてください。そして、もし日本を訪れる機会があれば、季節ごとに異なる顔を見せる日本のナス料理を、歴史に想いを馳せながら味わってみてください。

コメント