Chapter 1: The Promise of the Deep Sea – Tako Hachi Choja (The Octopus Millionaire)

Japanese Folktale Series
Amazon | Japanese Folktales for Language Learners (Stories for Language Learners) | Eriko Sato, 佐藤 恵理子 | Words & Language
Amazon配送商品ならJapanese Folktales for Language Learners (Stories for Language Learners)が通常配送無料。更にAmazonならポイント還元本が多数。Eriko S...

Long ago, in a seaside village in Japan, lived an honest fisherman named “Hachi.” Hachi was a hard worker, but luck was rarely on his side. He lived in poverty, barely scraping by for his daily meals. His house leaned with age, and his fishing nets were full of patches. Yet, he never forgot his gratitude towards the sea and rocked amongst the waves every day.

One scorching summer day, the sun beat down relentlessly as Hachi took his small boat out and cast his net. However, he caught no fish. “Another day with no catch…” just as he was about to give up, his net became incredibly heavy.

“This is a big one!”

Summoning all his strength, Hachi hauled up the net to find a giant Octopus (Tako), as large as a human being, trapped inside. This was no ordinary octopus. Its skin glowed red, and each sucker pulsed with power.

“I won’t have to worry about food for a while with this,” Hachi thought joyfully. But as he reached out to grab the octopus, something unbelievable happened. The octopus moved its large eyes to look directly at Hachi and began to shed tears. Then, mimicking human gestures, it clasped its tentacles together as if in prayer, begging for its life.

“Mr. Fisherman, please, do not kill me. I have many children waiting for me at home. If you save me, I will never forget your kindness.”

Hachi was astonished, but the creature’s eyes were so sorrowful and filled with such human-like intelligence that he hesitated. “Alright, alright. I am hungry, but it would be a pity for your children if I ate their parent.”

Being kind-hearted by nature, Hachi released the great catch back into the sea. The octopus looked back multiple times, bowing its head to Hachi before disappearing into the deep blue.


Several years passed. One day, the village was in an uproar. The feudal lord (Daimyo) who ruled the land had dropped his family’s precious heirloom sword into the sea while boating. The currents in that area were fast and the water deep; no diver had ever reached the bottom.

“Whoever finds the sword shall be given enough reward to live in luxury for the rest of their days!”

A decree was issued, and many fishermen dove into the sea, but none returned. Eventually, the poor fisherman Hachi was chosen. “You know these waters better than anyone. Dive,” he was told.

Refusal meant death. Hachi steeled himself and jumped into the water. In the cold, dark ocean, his breath began to fail. Just as his consciousness was fading and he thought the end had come, a miracle occurred.

From the darkness, a giant shadow appeared. It was the great octopus from years ago. The octopus gently embraced Hachi, retrieved the shining sword from a crevice in the rocks, placed it in Hachi’s hand, and propelled him to the surface with incredible speed.

“Puh-ah!”

When Hachi broke the surface, he was clutching the lord’s legendary sword. The lord was overjoyed and gave Hachi the massive reward as promised. Hachi became the wealthiest man in the village overnight, known as a “Choja” (Millionaire). He built a large estate, but it is said that he never ate octopus for the rest of his life and enshrined the creature as a guardian deity of the sea.

Chapter 2: Analysis – The Sea as a Boundary to the Otherworld

The story of “Tako Hachi Choja” contains more than the simple moral of “good deeds are rewarded.” Here, the sea is depicted as an “Otherworld.”

In Japanese folklore, the sea and mountains are often viewed as realms beyond human control, and the creatures residing there are treated as messengers of gods or gods themselves. The octopus, with its strange form, has long been considered a being with mystical spiritual power.

Hachi saved the octopus not only out of pity but perhaps because of an unconscious awe for the “Master of Nature.” The return of the sword is proof that Hachi was accepted by nature (the sea). Conversely, the other fishermen who dove out of greed failed because they viewed the sea merely as a tool for gaining wealth.

Chapter 3: Octopus and “On” (Debt of Gratitude) in Japanese Culture

There are two core aspects of Japanese culture to be read from this story.

1. Unique Food Culture and Animism

Overseas, particularly in parts of Europe, the octopus is sometimes called a “Devil Fish” and is avoided. However, in Japan, it has been a valued source of protein since the Jomon period. Furthermore, the willingness to see humanity in the octopus and communicate with it, as shown in this story, strongly reflects Japanese Animism—the belief that spirits dwell in all things.

2. “Nasake wa Hito no Tame Narazu”

There is a Japanese proverb: “Nasake wa hito no tame narazu.” It means “Kindness is not just for others; it eventually returns to you.” Hachi’s actions embody this spirit perfectly. The Buddhist concept of Karma flows at the foundation of this story: doing good without seeking a reward brings the greatest benefit.

What Would You Do?

If you were in Hachi’s position—starving and poor—and your “food” begged for its life, could you release it back into the sea? Or would you prioritize your own survival?

This story questions the value of empathy towards “others” (not just humans, but nature and animals), a value we often forget in modern times.

Japan has many more mysterious and fascinating folktales. If you want to dive deeper, please enjoy other stories from the category below.

Read More Japanese Folktales

Reference Links

Amazon | Japanese Folktales for Language Learners (Stories for Language Learners) | Eriko Sato, 佐藤 恵理子 | Words & Language
Amazon配送商品ならJapanese Folktales for Language Learners (Stories for Language Learners)が通常配送無料。更にAmazonならポイント還元本が多数。Eriko S...

第一章:深き海の約束~蛸八長者(たこはちちょうじゃ)

昔々、日本のとある海辺の村に、「八(はち)」という名の正直な漁師が住んでいました。八は働き者でしたが、運には恵まれず、その日の食事にも困るほど貧しい暮らしをしていました。彼の家は傾き、網は継ぎ接ぎだらけ。それでも彼は、海への感謝を忘れず、毎日波に揺られていました。

ある夏の日のことです。太陽がジリジリと肌を焼く中、八はいつものように小舟を出し、網を投げ入れました。しかし、魚は一向にかかりません。「今日も坊主(収穫なし)か…」と諦めかけたその時、網がズシリと重くなりました。

「これは大物だ!」

八が渾身の力を込めて網を引き上げると、そこには人間ほどもある巨大な蛸(タコ)がかかっていました。その蛸は普通の蛸ではありませんでした。肌は赤く輝き、吸盤の一つ一つが力強く脈打っています。

八が「これでしばらくは飯に困らねぇぞ」と喜んで蛸を掴もうとした瞬間、信じられないことが起きました。蛸が二つの目をギョロリと動かし、八を見つめて涙を流し始めたのです。そして、人間のような仕草で、必死に手を(足を)合わせて命乞いをしてきました。

「漁師さん、どうか私を殺さないでください。家には多くの子どもたちが待っているのです。私を助けてくれたなら、この御恩は決して忘れません。」

八は驚きましたが、その目があまりにも悲しげで、人間のような知性を感じさせました。「わかった、わかった。腹は減っているが、親を食ってしまっては、その子らが不憫だ。」

根が優しい八は、せっかくの大物を海へ帰してやりました。蛸は何度も振り返り、八に頭を下げるようにして深海へと消えていきました。


それから数年が経ちました。ある日、村が大騒ぎになりました。この国を治める殿様が船遊びをしている最中に、家宝である「名刀」を誤って海に落としてしまったというのです。その海域は潮の流れが速く、深く、これまで何人の潜り自慢が挑んでも、底までたどり着けた者はいませんでした。

「刀を見つけた者には、一生遊んで暮らせるほどの褒美を与える!」

お触れが出され、多くの漁師が海に潜りましたが、誰一人として戻ってくる者はいませんでした。やがて、貧しい八にも白羽の矢が立ちました。「お前はこの辺りで一番海を知っているだろう。潜れ」と。

断れば命はありません。八は覚悟を決め、海に飛び込みました。冷たく、暗い海の中、息は続きません。意識が遠のき、もはやこれまでかと思ったその時です。

暗闇の中から、巨大な影が現れました。あの時の大蛸です。蛸は八の体を優しく抱きとめると、海底の岩陰から光り輝く刀を取り出し、八に握らせました。そして、驚くべき速さで八を海面へと押し上げたのです。

「プハッ!」

八が水面に顔を出したとき、その手には殿様の名刀が握られていました。殿様は大喜びし、八に約束通りの莫大な褒美を与えました。八は一夜にして村一番の長者(大金持ち)となり、広い屋敷を建てましたが、生涯、蛸を食べることはなく、海の守り神として大切に祀ったといいます。

第二章:考察~異界との境界線としての「海」

この「蛸八長者」の物語は、単なる「良いことをすれば報われる」という教訓以上のものを含んでいます。ここでは、海という場所が「異界」として描かれています。

日本の民俗学において、海や山は人間の領域を超えた場所であり、そこに住む生き物はしばしば神の使い、あるいは神そのものとして扱われます。特に蛸は、その異様な姿形から、神秘的な霊力を持つ存在とされてきました。

八が蛸を助けたのは、単なる同情心からだけではなく、無意識のうちに「自然界の主(ヌシ)」に対する畏敬の念があったからではないでしょうか。刀が戻ってきたことは、八が自然(海)と調和し、認められた証拠でもあります。一方、欲に駆られて潜った他の漁師たちが失敗したのは、彼らが海を「富を得るための道具」としてしか見ていなかったからだと言えます。

第三章:日本文化における「蛸」と「恩」

この物語から読み解ける日本文化の核心は二つあります。

1. 独自の食文化とアニミズム

海外、特にヨーロッパの一部では、蛸は「デビルフィッシュ(悪魔の魚)」と呼ばれ、忌み嫌われることがあります。しかし、日本では縄文時代から貴重なタンパク源として親しまれてきました。それだけでなく、この物語のように、蛸に人間性を見出し、対等なコミュニケーションをとろうとする姿勢は、万物に魂が宿るとする日本のアニミズム(精霊信仰)を色濃く反映しています。

2. 「情けは人の為ならず」

日本のことわざに「情けは人の為ならず」というものがあります。「人に親切にするのは、その人のためだけではなく、巡り巡っていずれ自分に返ってくる」という意味です。八の行動は、まさにこの精神を体現しています。見返りを求めない善行こそが、最も大きな利益をもたらすという、仏教的なカルマ(業)の思想が根底に流れています。

あなたなら、どうしますか?

もしあなたが八の立場だったら、空腹の極限状態で、目の前の「食料」が命乞いをしてきた時、それを海に帰すことができるでしょうか? それとも、家族や自分の生存を優先するでしょうか。

この物語は、現代の私たちが忘れかけている「他者(それは人間だけでなく、自然や動物も含め)への共感」の価値を問いかけています。

日本には、まだまだ不思議で魅力的な昔話がたくさんあります。もっと深く知りたい方は、以下のカテゴリーから他の物語も楽しんでください。

日本の昔話シリーズ一覧へ

参考リンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました