January 13: The Day Samurai Challenged the Pacific – “Kanrin Maru Departure Day”

“What’s Today’s Special Day?” Series

January 13, 1860. This was the decisive moment when Japan awoke from a long slumber and rowed out into the rough waves of the world with its own power. On this day, the Edo Shogunate’s warship “Kanrin Maru” set sail from Shinagawa (later Uraga) bound for San Francisco, USA. Its mission was to escort the Japanese Embassy, who were tasked with exchanging the ratification instruments of the Treaty of Amity and Commerce.

This was not merely a “voyage.” For the Japanese, who had lost the know-how of ocean navigation due to more than 200 years of isolationist policy (Sakoku), this was a life-or-death project. It was the first time in history that a Japanese crew attempted to cross the Pacific Ocean. Today, we unravel the historical background and drama of what the voyage of the Kanrin Maru brought to Japan.

Amazon | ウッディジョー 1/75 咸臨丸 (帆付) 木製模型 組み立てキット (船) | プラモデル 通販
ウッディジョー 1/75 咸臨丸 (帆付) 木製模型 組み立てキット (船)ほか船・潜水艦のプラモデルが勢ぞろい。ランキング、レビューも充実。アマゾンなら最短当日配送。

What was the Kanrin Maru? Specs and Mission

The Kanrin Maru was a steam corvette with a screw propeller, built in the Netherlands. It had a displacement of about 620 tons and a length of about 50 meters. Compared to modern giant tankers, it was like a small leaf, but for Japan at that time, it was the crystallization of state-of-the-art technology.

Originally, the official envoys for the treaty ratification were aboard the American warship USS Powhatan. However, the Japanese side needed to demonstrate their dignity as an independent nation to the world by organizing an escort with their own warship. Thus, the Kanrin Maru was chosen for this monumental task.

Key Figures: The Men Who Moved History

  • Katsu Kaishu (Captain): A hero of the late Edo period who later achieved the bloodless surrender of Edo Castle. Although he suffered from severe seasickness, he became the symbol of this voyage as the commander.
  • Fukuzawa Yukichi (Attendant): Known as the face of the 10,000 yen bill. He witnessed the shock of American civilization on this voyage and later wrote “Conditions in the West” (Seiyo Jijo) to enlighten Japan on modernization.
  • John Manjiro (Interpreter): A man with a unique destiny who had previously drifted to sea and was educated in America. It is said that without his English ability and knowledge of navigation, this voyage would not have succeeded.

Battling Storms and American Assistance

Immediately after departure, the Kanrin Maru was hit by fierce winter storms in the Pacific. Out of the 37-day voyage, only a few days were clear. The inside of the ship became a scene of chaos, and many Japanese crew members collapsed from seasickness.

We must not forget the presence of Lieutenant Brooke and other American naval officers who were on board as technical advisors. They helped steer the ship in place of the fallen Japanese crew and taught them navigation techniques in practice. From this experience, Katsu Kaishu gained the conviction that “Japanese people can also become equal to the world if they learn science and technology.”


Deciphering “Cultural Flexibility and Adventurous Spirit” from the Kanrin Maru

The Courage to Discard the “Sword” and Hold the “Compass”

The voyage of the Kanrin Maru marked the moment when the Japanese Samurai spirit evolved into a new phase. Until then, honor for a samurai meant “defeating the enemy with a sword,” but the crew of the Kanrin Maru staked their lives on “conquering the unknown sea and mastering technology.”

Upon arriving in San Francisco, they were astonished by the local culture. Paved roads with horse-drawn carriages, carpeted hotels, and above all, the democratic system where a president is elected regardless of social status. They did not reject these as merely “alien,” but greedily tried to absorb them.

The episode where Fukuzawa Yukichi bought a Webster’s English dictionary in San Francisco is famous. This symbolizes the guideline of Japan after the Meiji Restoration: “Knowledge is the greatest weapon to protect the country.” It is no exaggeration to say that Japan’s spirit of “Wakon Yosai” (Japanese spirit, Western talent)—accepting foreign culture and improving it to fit the country’s context—was nurtured on this ship.

The Origin of Globalization Relevant Today

We, in the modern age, are also in the midst of “unknown rough waves” such as the evolution of AI and changes in the international situation. The story of the Kanrin Maru speaks to us: “Do not fear. Prepare, learn, and dive in.”

What they brought back was not just the ratification of the treaty. They brought back the fact that “the world is wide” and the confidence that “the Japanese can do it.” This confidence became the engine that supported the subsequent rapid modernization.


A Question for You: Where is Your “Kanrin Maru” Heading?

The crew of the Kanrin Maru crossed the Pacific in a small steamship in an era when maps were inaccurate. They were driven not only by a sense of duty but also by pure curiosity to see a new world.

I would like to ask you, reading this article:

Is there a “sea” you want to challenge right now, even if you feel fear?
If a ship leading to an unknown world appeared in front of you tomorrow, would you have the courage to board it?

Knowing history is thinking about the future. I hope their courage in 1860 will push you forward in the 2020s.

References & Related Info

Amazon | ウッディジョー 1/75 咸臨丸 (帆付) 木製模型 組み立てキット (船) | プラモデル 通販
ウッディジョー 1/75 咸臨丸 (帆付) 木製模型 組み立てキット (船)ほか船・潜水艦のプラモデルが勢ぞろい。ランキング、レビューも充実。アマゾンなら最短当日配送。

1月13日:侍たちが太平洋へ挑んだ日「咸臨丸出航記念日」

1860年(安政7年)の1月13日。この日は、日本という国が長い眠りから覚め、自らの力で世界の荒波へと漕ぎ出した決定的な瞬間でした。この日、江戸幕府の軍艦「咸臨丸(かんりんまる)」が、日米修好通商条約の批准書交換という重大な任務を帯びた遣米使節団を護衛するため、品川沖からアメリカ・サンフランシスコへ向けて出航しました(※実際の浦賀出港は数日後ですが、記念日としてはこの日が定められています)。

これは単なる「船旅」ではありません。200年以上続いた鎖国政策によって外洋航海のノウハウを失っていた日本人が、初めて太平洋横断という偉業に挑んだ、まさに命懸けのプロジェクトだったのです。今回は、この咸臨丸の航海が日本に何をもたらしたのか、その歴史的背景とドラマを紐解いていきます。

咸臨丸とは?そのスペックと使命

咸臨丸は、オランダで建造されたスクリュー付き蒸気コルベット艦です。排水量約620トン、長さ約50メートル。現代の巨大タンカーと比べれば木の葉のような小舟ですが、当時の日本にとっては最新鋭の科学技術の結晶でした。

本来、条約批准のための正使たちはアメリカの軍艦「ポーハタン号」に乗船していました。しかし、日本側は「自国の軍艦で護衛する」という体裁を整えることで、独立国としての威厳を世界に示す必要があったのです。そこで白羽の矢が立ったのが、この咸臨丸でした。

主要人物:歴史を動かした男たち

  • 勝海舟(艦長):後に江戸無血開城を成し遂げる幕末の英雄。彼は激しい船酔いに苦しみながらも、指揮官としてこの航海を象徴する存在となりました。
  • 福沢諭吉(従者):ご存知、一万円札の顔。彼はこの航海でアメリカ文明の衝撃を目の当たりにし、後に『西洋事情』を記して日本の近代化を啓蒙しました。
  • ジョン万次郎(通訳):かつて漂流してアメリカで教育を受けた数奇な運命を持つ男。彼の英語力と航海術の知識がなければ、この航海は成功しなかったと言われています。

嵐との戦い、そしてアメリカ将校の助け

出航直後から、咸臨丸は冬の太平洋の猛烈な嵐に見舞われました。37日間の航海のうち、晴れたのはわずか数日。船内は阿鼻叫喚の地獄絵図となり、多くの日本人乗組員が船酔いで倒れました。

ここで忘れてはならないのが、同乗していたアメリカ海軍のブルック大尉ら技術指導員の存在です。彼らは倒れた日本人に代わって操船を助け、実地で航海術を叩き込みました。勝海舟はこの時の経験から「日本人もまた、科学と技術を学べば世界と対等になれる」という確信を得たのです。


咸臨丸から読み解く「日本文化の柔軟性と冒険心」

「刀」を捨て「羅針盤」を持つ勇気

咸臨丸の航海は、日本の武士道精神が新しいフェーズへと進化した瞬間でもあります。それまでの武士にとっての名誉は「刀で敵を倒すこと」でしたが、咸臨丸の乗組員たちは「未知の海を制し、技術を習得すること」に命を懸けました。

彼らはサンフランシスコに到着後、現地の文化に驚愕します。馬車が走る舗装道路、絨毯敷きのホテル、そして何より身分に関係なく大統領が選ばれる民主主義の仕組み。彼らはこれらを単に「異質なもの」として拒絶するのではなく、貪欲に吸収しようとしました。

福沢諭吉がサンフランシスコでウェブスターの英英辞書を購入したエピソードは有名です。これは「知識こそが国を守る最大の武器である」という、明治維新以降の日本の指針を象徴しています。異文化を受け入れ、それを自国の文脈に合わせて改良・発展させる日本の「和魂洋才」の精神は、この船の上で育まれたと言っても過言ではありません。

現代に通じる「グローバル化」の原点

現代の私たちもまた、AIの進化や国際情勢の変化という「未知の荒波」の中にいます。咸臨丸の物語は、私たちにこう語りかけています。「恐れるな。準備し、学び、そして飛び込め」と。

彼らが持ち帰ったのは、条約の批准だけではありませんでした。「世界は広い」という事実と、「日本人はやれる」という自信を持ち帰ったのです。この自信こそが、その後の急速な近代化を支えるエンジンとなりました。


問いかけ:あなたの「咸臨丸」はどこへ向かうか?

咸臨丸の乗組員たちは、地図も不正確な時代に、小さな蒸気船で太平洋を渡り切りました。彼らを突き動かしたのは、義務感だけではなく、新しい世界を見たいという純粋な好奇心だったはずです。

この記事を読んでいるあなたに問いかけたいと思います。

あなたが今、恐れを感じながらも挑戦してみたいと思っている「海」はありますか?
もし明日、あなたの前に未知の世界へ続く船が現れたとしたら、あなたはその船に乗り込む勇気を持てるでしょうか?

歴史を知ることは、未来を考えることです。1860年の彼らの勇気が、202X年のあなたの背中を押すきっかけになれば幸いです。

参考リンク・関連情報

コメント

タイトルとURLをコピーしました