Category: Japanese Folktale Series
Among the many Japanese folktales, “The Kajika Screen” (also known as “The River Deer Frog Screen”) stands out for its unique setting, the themes of human desire, and the profound narrative of salvation. We hope that contemporary readers, especially those outside of Japan, will feel the ancient Japanese spirituality through this tale, where the national aesthetics and views on nature merge.
- 🐸 Chapter One: The Genesis of the Story – The Full Picture of “The Kajika Screen”
- 🧐 Chapter Two: Analysis of the Tale – Japan’s View on Nature Entrusted to the Kajika
- 🌸 Chapter Three: Connection to Japanese Culture – The Spirituality Reflected in the Screen and the Kajika
- 🔗 Related Information and External Links
- ❓ A Question for Our Readers: What Would You Do?
- 🐸 第一章:物語の始まり – 「カジカのびょうぶ」の全貌
- 🧐 第二章:物語の考察 – カジカに託された日本の自然観
- 🌸 第三章:日本文化との関連 – 屏風とカジカが映す精神性
- 🔗 関連情報と外部リンク
- ❓ 読者への問いかけ:あなたならどうしますか?
🐸 Chapter One: The Genesis of the Story – The Full Picture of “The Kajika Screen”
🏞️ A Samurai and the Voice of the Kajika
This is a tale from long ago, in a quiet village.
A clear river flowed near the village, and a low-ranking Samurai lived on its banks. The Samurai was skilled in martial arts, but he was even more talented at painting, particularly landscapes and living creatures, which he deeply loved.
One summer night, the Samurai was strolling by the river. Suddenly, a clear and beautiful croaking sound reached his ears.
“Kekyo Kekyo…”
It was the call of the Kajika (River Deer Frog), a small king of the frogs that only inhabits pristine streams. Its voice was as pleasant as a flute, and the Samurai was instantly captivated.
Driven by a strong sense of ownership, the Samurai searched for the source of the voice. He found a tiny Kajika, only a few centimeters long, hiding and croaking behind a rock.
🎨 Confinement in the Screen and the Beautiful Maiden
The Samurai captured the Kajika and brought it back to his room.
He took out his beloved Byōbu (Folding Screen) and carefully began to paint the scene of the clear stream where the Kajika lived, onto the screen’s gold surface. The screen was already covered with his landscape paintings, and the world he depicted felt vividly alive.
As he finished painting the rock where the Kajika had been croaking, the Samurai shockingly enclosed the captured Kajika right into the painting. It was as if his paintbrush possessed a mysterious power to fix living things into the world of art.
The next morning, as he gazed at the painted stream on the screen, he heard the beautiful croaking he had heard the day before, echoing from inside the painting.
The Samurai rejoiced. However, the voice gradually began to take on a tone of sadness.
💔 A Song of Rescue and the Maiden’s Wish
A few days later, while the Samurai was drinking sake with a warrior friend, a beautiful woman’s singing voice, not the Kajika’s croak, emanated from the screen.
“My Lord Samurai, please, I beg you, release me from the world of this screen. I am a servant of the River God.”
The surprised Samurai looked closely at the screen. In the very spot where he had painted the Kajika, a stunningly beautiful maiden was now depicted. The Kajika had transformed into the form of a young woman.
The Samurai was smitten by the maiden’s beauty, but at the same time, he feared that if he set her free, he would never see this beautiful figure again. He spoke to the screen.
“If I let you out, will you become my wife?”
The maiden quietly replied from inside the screen.
“Yes. If you grant me freedom, I shall become your wife and serve you faithfully for life.”
The Samurai believed the promise and opened the screen. The maiden from the painting stepped out into the real world, as if mist was clearing.
👰 Happy Marriage and the Trial
Thus, the Samurai and the maiden, who was the incarnation of the Kajika, became husband and wife, living happily for many years. The maiden was wise, gentle, and managed the household perfectly. By marrying her, the Samurai dedicated himself to his work and eventually achieved success and promotion.
However, this blissful marriage had one severe stipulation.
The maiden told the Samurai:
“My Lord, I have one request of you. When I am doing my kitchen work, you must never, under any circumstances, peek at my form.”
The Samurai solemnly swore that he would abide by this strange promise.
🐍 A Broken Promise and the Tragic End
Years passed, and the couple had a lovely child. Everything was going well, but in the Samurai’s heart, an irrepressible curiosity and distrust regarding his wife’s “no-peeking” rule began to grow.
One day, the Samurai could no longer contain himself. While his wife was preparing dinner, he quietly peered into the kitchen through a small gap.
What the Samurai saw was an unbelievable sight.
His wife was not in the form of a beautiful maiden but had reverted to the shape of a giant Kajika. The frog was savagely devouring live fish and prey, which were meant for the dinner table, without any cooking.
The Samurai trembled in fear.
Hearing the Samurai’s voice, a mixture of shock and a scream, the Kajika turned back into the maiden, wearing a look of deep sorrow. She said, “Ah, you have finally broken your promise. I am a messenger of the River God. Though I am your loving wife, I must revert to the form of a Kajika and consume the bounty of nature to survive. I had faith in you…”
The heartbroken maiden bid farewell to her child, returned to the river, and was never seen by the Samurai again.
The Samurai was left in regret and loneliness, holding his remaining child, listening only to the distant sound of the river.
🧐 Chapter Two: Analysis of the Tale – Japan’s View on Nature Entrusted to the Kajika
The story of “The Kajika Screen” is too rich with implications to be merely dismissed as a tragic love story. Digging deeper into the narrative reveals important themes rooted in Japanese culture and spirituality.
1. Art and Possessive Desire: The Samurai’s Principle of Action
The Samurai’s act of confining the Kajika in a screen at the beginning of the story illustrates the perilous relationship between Art and Possession.
While praising the Kajika’s voice as “unearthly,” the Samurai “seals” it in the form of a painting to keep it exclusively for himself. This symbolizes the human ego’s desire to **”keep beautiful things in my possession forever.”** Art, which should be the expression of a free spirit, is here reduced to a tool for fixing and dominating beauty. It can be seen as a warning against the very act of taking nature, which is celebrated in traditional Japanese landscape painting and screen art, and enclosing it in a private, closed space.
2. The Trope and Lesson of the Irrui Kon’in-tan (Marriage to a Non-Human)
Many Japanese folktales feature the genre of “Irrui Kon’in-tan (Marriage to a Non-Human),” where humans marry animals or beings from another world. The “Crane’s Return of a Favor” and the “Hagoromo Legend” are also examples.
A common element in these stories is the establishment of a taboo (forbidden act): **”You must never look”** or **”You must not know the true form.”** When this taboo is broken, the non-human spouse disappears, leading to a tragic end. This lesson teaches how human **”Curiosity”** and **”Distrust”** can destroy a delicate bond of love and trust.
3. Exclusion and Return of Nature (The Non-Human)
The scene where the Kajika maiden reverts to her original form to feed in the kitchen signifies that she is a part of the **”Laws of Nature”** and cannot fully become human.
When the taboo is broken, the maiden returns to the river—the **”Natural World”—**never to come back. This can be interpreted as a message based on the ancient Japanese **reverence for nature**: if humans attempt to dominate nature for their own selfish convenience and possessive desires, nature will withdraw from them, and its blessings will be lost.
🌸 Chapter Three: Connection to Japanese Culture – The Spirituality Reflected in the Screen and the Kajika
This folktale brings to light the Japanese spirit through two essential cultural elements: the **Byōbu (Screen)** and the **Kajika (River Deer Frog)**, which are crucial for understanding Japanese culture.
1. Byōbu (Folding Screen): Dividing Space and Time
The **Byōbu** is a traditional Japanese furnishing, more than just a partition. It serves to block the wind, divide a space, and, through the painting on it, create a **”separate world.”**
- The Borderline: In the story, the Byōbu acts as the **Borderline** separating the “Human World” from the “Other World” where the Kajika resides. The Samurai was punished for opening and closing this border for his own convenience.
- The Culture of “Ma”: A key element of Japanese aesthetics is the concept of **”Ma (Space/Gap),”** which values the “blank space” or “interval” in space, time, and human relationships. Peeking, in this context, was a violent violation of this precious “Ma,” leading to the loss of both beauty and trust.
2. Kajika (River Deer Frog): Symbol of Clear Streams and Messenger of the Gods
The Kajika (River Deer Frog) is so named because its croaking resembles the call of a deer. They can only live in extremely **pure water**, making their very existence a barometer of a **”Pristine Natural Environment.”**
As the maiden said she serves the River God, the Kajika embodies pure nature, especially water, the source of life. The Samurai’s act of confinement lacked this **reverence for nature**, and in retribution, he lost the most important thing. This tale conveys the Japanese spirit of harmony with nature, emphasizing that **humans and nature must coexist and that nature is not an object to be dominated.**
🔗 Related Information and External Links
📚 Internal Category Link
- Japanese Folktale Series: This category introduces various folktales and legends from across Japan.
🌐 External Links (References)
- The History and Culture of Japanese Folding Screens:
- Metropolitan Museum of Art – Japanese Folding Screens: An explanation by The Met on the history and artistic value of Japanese Byōbu (in English).
❓ A Question for Our Readers: What Would You Do?
“The Kajika Screen” reached a tragic conclusion due to a single action: the Samurai’s “peeking.”
When faced with the **”unacceptable truth”** about your loved one, would you be frightened and lose your love, like the Samurai? Or could you continue to love them, embracing their true, non-human aspect?
If you were in the Samurai’s position, would you be confident in keeping the promise, “Never peek,” forever? And if you couldn’t keep it, what kind of life would you lead after losing her?
This folktale challenges us on our own capacity for **”Love and Trust”** and our **”Tolerance for Others and Nature.”** Please share your thoughts with us.
🇯🇵 日本昔話シリーズ:【カジカのびょうぶ】〜屏風に閉じ込められた恋の行方〜
カテゴリー:Japanese Folktale Series
日本の数ある昔話の中でも、「カジカのびょうぶ(河鹿の屏風)」は、その特異な設定と、人間の欲望、そして救いの物語が織りなす奥深いテーマで異彩を放っています。現代の読者、特に海外の皆様には、日本の美意識と自然観が融合したこの物語を通して、古来からの精神性を感じ取っていただけるでしょう。
🐸 第一章:物語の始まり – 「カジカのびょうぶ」の全貌
🏞️ ある侍とカジカの声
これは、昔々、ある静かな里での出来事です。
里の近くには清らかな川が流れ、そのほとりに住む一人の身分の低い侍(さむらい)がいました。この侍は、武術の腕は立ちましたが、それ以上に絵を描くことが得意で、特に自然の風景や生き物を愛していました。
ある夏の夜、侍は川のほとりを散策していました。その時、どこからともなく、透き通るような美しい鳴き声が聞こえてきました。
「ケキョケキョ……」
それは、川の清流にのみ生息する小さなカエルの王様、「カジカ(河鹿)」の声でした。その鳴き声は、まるで笛の音のように心地よく、侍はたちまちその声の虜になりました。
侍は強い所有欲に駆られ、鳴き声の主を探し始めました。そして、岩陰に隠れて鳴いている、体長わずか数センチの小さなカジカを見つけました。
🎨 屏風への封印と美しい娘
侍はカジカを捕まえ、自室に持ち帰りました。
そして、愛用の屏風(びょうぶ)を取り出し、その金地に、カジカのいる清流の風景を丁寧に描き始めました。屏風は、彼の描く山水画で既に何面か埋まっており、描かれた世界はまるで現実のように生き生きとしていました。
侍は、最後にカジカが鳴いていた岩陰を描き終えると、なんと捕まえたカジカを、その絵の中に閉じ込めてしまったのです。まるで、彼の絵筆には、命あるものを絵の世界に固定する、不思議な力が宿っていたかのように。
翌朝、屏風に描かれた清流の絵を見つめていると、絵の中から、昨日聞いたカジカの美しい鳴き声が聞こえてきました。
侍は歓喜しました。しかし、その声は徐々に悲しみを帯びてきました。
💔 救いの歌と娘の願い
数日後、侍が友人の武士を招いて酒を飲んでいると、屏風の中から、カジカの声ではなく、美しい女性の歌声が聞こえてきました。
「侍様、どうか私を、この屏風の世界からお出しください。私は、この川の神様にお仕えする者でございます」
驚いた侍が屏風をよく見ると、昨日カジカを描いた場所に、水も滴るような美しい娘が描かれていました。カジカは、娘の姿に変身していたのです。
侍は娘の美しさに心を奪われましたが、同時に、彼女を解放すれば二度とこの美しい姿を見られないのではないかと恐れました。彼は屏風に語りかけました。
「もし、お前を外に出してやれば、私と夫婦になってくれるか?」
娘は屏風の中で静かに答えました。
「はい。もし私を自由にしてくださるのなら、あなたの妻となり、一生尽くしましょう」
侍は約束を信じ、屏風を開け放ちました。すると、絵の中の娘は、まるで霧が晴れるように、すっと屏風の外、現実の世界に現れました。
👰 幸福な結婚と試練
こうして、侍とカジカの化身の娘は夫婦となり、幸福な日々を送りました。娘は賢く、優しく、家のことを完璧にこなしました。侍は、彼女を妻にしたことで、仕事にも精を出し、やがて立身出世を遂げました。
しかし、この幸せな結婚には、一つだけ厳しい約束事がありました。
娘は侍に言いました。
「あなた様、私は一つだけ、あなたにお願いがございます。私が台所仕事をしている時は、決して、絶対に、その姿を覗き見ないでください」
侍は、この不思議な約束を「承知した」と固く誓いました。
🐍 破られた約束と悲劇の結末
何年も経ち、二人の間には可愛らしい子供も生まれました。全てが順調でしたが、侍の心の中には、妻の「覗き見禁止」の約束に対する、抑えきれない好奇心と不信感が膨らんでいきました。
ある日、侍はついに我慢できなくなり、妻が食事の支度をしている最中に、そっと台所の隙間から中を覗き見ました。
そこで侍が目にしたものは、信じられない光景でした。
妻は美しい娘の姿ではなく、巨大なカジカの姿に戻っていました。カジカは、その大きな口で、食卓に並べるはずの、生きた魚や獲物を調理もせずにバリバリと食べていたのです。
侍は恐怖に震え上がりました。
悲しみに暮れた娘は、子供に「さようなら」と別れを告げ、そのまま川へと戻り、二度と侍の前に姿を現すことはありませんでした。
侍は後悔と寂しさの中で、残された子供を抱きしめ、ただただ、遠い川の音を聞き続けるのでした。
🧐 第二章:物語の考察 – カジカに託された日本の自然観
この「カジカのびょうぶ」の物語は、単なる悲恋物語として片付けるにはあまりに多くの示唆に富んでいます。物語を深く掘り下げると、日本の文化や精神性に根差した、重要なテーマが見えてきます。
1. 芸術と所有欲:侍の行動原理
侍はカジカの声を「この世のものとは思えない」と讃えながら、それを独り占めするために絵という形で「封印」します。これは、**「美しきものを永遠に手元に置いておきたい」**という人間のエゴの象徴です。日本の伝統的な山水画や屏風絵が、自然を賛美する一方で、それを室内という閉じた空間に持ち込む行為そのものへの、ある種の警鐘とも読めるでしょう。
2. 異類婚姻譚(いるいこんいんたん)の類型と教訓
日本の昔話には、人間と動物や異界の存在が結婚する「**異類婚姻譚(Irrui Kon’in-tan / Marriage to a Non-Human)**」という類型が多く存在します。これらの物語には共通して「**絶対に覗いてはならない**」というタブー(禁忌)が設定されます。この教訓は、人間の**「好奇心(Curiosity)」**と**「不信感(Distrust)」**が、いかに繊細な愛と信頼を破壊するかを教えています。
3. 自然(非人間)の排除と回帰
カジカの娘が、台所で元の姿に戻って食餌をする姿は、彼女が完全に人間になりきれない、**「自然界の摂理(Laws of Nature)」**の一部であることを示しています。タブーを破った瞬間、娘は二度と戻らない川、すなわち**「自然界」**へと帰っていきます。これは、人間の勝手な都合や所有欲で自然を支配しようとすれば、自然は人間から離れていくという、日本古来の**自然への畏敬の念**に基づいたメッセージとして解釈できるでしょう。
🌸 第三章:日本文化との関連 – 屏風とカジカが映す精神性
この昔話は、日本文化を理解する上で非常に重要な二つの要素、「屏風」と「カジカ」を通じて、日本人の精神性を浮き彫りにします。
1. 屏風(Byōbu):空間と時間の区切り
屏風は、空間を区切り、そしてそこに描かれた絵によって、**「別世界」**を作り出す役割を持っています。物語の中で、屏風は「人間界」と「カジカの住む異界」を分かつ**境界線(Borderline)**の役割を果たしています。覗き見という行為は、日本の美意識で大切にされる「**間(ま / Ma)**」を暴力的に侵食した行為であり、その結果、美と信頼を失ったのです。
2. カジカ(Kajika):清流の象徴と神の使い
カジカは、非常に**清らかな水**にしか生息できず、その存在自体が**「清廉な自然環境」**のバロメーターです。
カジカは、純粋な自然、特に水という生命の源を体現する存在です。侍がカジカを閉じ込めた行為は、この自然への畏敬の念を欠いた行為であり、この物語は、**人間と自然は共存すべきであり、支配の対象ではない**という、日本人が長きにわたって抱いてきた自然との調和の精神を伝えているのです。
🔗 関連情報と外部リンク
📚 内部カテゴリーリンク
- Japanese Folktale Series:このカテゴリーでは、日本各地の昔話や伝説を紹介しています。
🌐 外部リンク(参考資料)
- 日本の屏風の歴史と文化:
- Metropolitan Museum of Art – Japanese Folding Screens:ニューヨークのメトロポリタン美術館による、日本の屏風の歴史と美術的価値についての解説(英語)
❓ 読者への問いかけ:あなたならどうしますか?
「カジカのびょうぶ」は、侍の「覗き見」という、たった一つの行動によって悲劇的な結末を迎えました。
愛する者の**「受け入れがたい真実」**を知った時、あなたは侍のように恐怖し、その愛を失いますか? それとも、彼女の真の姿、非人間的な側面も含めて愛し続けることができるでしょうか?
もしあなたが侍の立場だったなら、妻の「決して覗かないで」という約束を、永遠に守り通す自信がありますか? そして、もし守れなかった場合、あなたなら、彼女を失った後、どのような人生を送るでしょうか?
この昔話は、私たち自身の**「愛と信頼」**、そして**「他者や自然に対する許容性」**を問うています。ぜひ、あなたの考えを聞かせてください。

コメント