Dear international readers,
The Japanese calendar incorporates a concept called “Nijushi Sekki” (The Twenty-Four Solar Terms), which meticulously captures the subtle changes in nature. It divides the year into 24 periods of approximately 15 days each and has long served as a guide for those engaged in agriculture. The 17th of these terms, which we embrace around October 8th, is called “Kanro” (Cold Dew).
The Kanro period marks the true beginning of the Japanese autumn. It is not just a date; it is a beautiful and delicate seasonal sign deeply embedded in the history, culture, and daily lives of the Japanese people.
① The History, Culture, and Natural Drama of Kanro
The word “Kanro” literally means “cold dew.” This term defines the time when the dew on plants becomes so cold, due to the morning and evening chill, that it seems almost frozen. In contrast to the refreshing, clear autumn days (often called “Aki-urara,” meaning lovely autumn), the night air deepens, indicating that the earth is beginning its preparation for winter.
During this period, Japanese nature undergoes dramatic changes:
- Kōgan Kitaru (Wild Geese Arrive): The first five days of Kanro, known as the “Shokō,” are called “Kōgan Kitaru.” This is the time when wild geese fly south from Siberia and other northern regions to Japan for the winter. The sight of these winter birds flying in flocks, replacing the swallows that have departed south in the spring, has been a theme for many literary works and paintings since ancient times. Like Ogai Mori’s novel *Gan* (The Wild Geese), the goose symbolizes travel, nostalgia, and the passage of time, deeply imprinted in the Japanese psyche.
- Kiku no Hana Hiraku (Chrysanthemums Bloom): The next five days are “Kikka Hiraku,” the time when the chrysanthemum, the quintessential autumn flower, begins to bloom. Introduced from China during the Nara period, the chrysanthemum eventually became the **Imperial Seal** and a special flower symbolizing Japanese culture. The “Chōyō no Sekku” (Double Ninth Festival, on the 9th day of the 9th lunar month), which falls during Kanro, was traditionally celebrated by decorating chrysanthemums and drinking chrysanthemum wine to ward off evil. Today, “Kikka-ten” (chrysanthemum exhibitions) at temples and shrines remain an elegant autumn tradition in Japan.
- The Height of the Harvest Season: Kanro is the season when rice harvesting is completed and the reaping of other crops is in full swing. The rice harvest, the staple food of Japan, is particularly significant. It is celebrated with grand autumn festivals across the country, including the **”Kanna-sai” at Ise Grand Shrine**, where newly harvested rice is offered to the Sun Goddess, Amaterasu Ōmikami, in gratitude for the bounty. This joy of harvest and the sense of gratitude towards nature form the very foundation of Japanese culture.
With the clear air, the moon shines bright in the night sky, making it an ideal time for “**Tsukimi**” (moon-viewing). The custom of enjoying the moon on a long autumn night while listening to the sounds of insects tells the story of how deeply the Japanese people have been integrated with nature, finding beauty in its smallest changes.
② Deciphering Japanese Culture and the “Aesthetic of Mitate” from Kanro
From the solar term Kanro, we can decipher a crucial aesthetic concept in Japanese culture: the “**Aesthetic of Mitate**” (Analogy or Juxtaposition).
The Japanese people have always projected the subtle changes of the natural world into their daily lives and spiritual world through abstract words, literature, and art. For instance, by naming mere “cold dew” as “Kanro,” it becomes a seasonal marker, prompting people’s awareness of the need to begin “winter preparations.”
- Preparation for Wabi-Sabi: The Kanro period marks the end of the vibrant summer and is a transition toward the spirit of “Wabi” (simple, rustic beauty) and “Sabi” (a beautiful patina of age and quietude) in winter. The mountains are beginning to be painted with autumn leaves, which will eventually fall, leading to a silent winter. The sensibility that finds this dynamic yet serene change “ito-okashi” (deeply interesting or charming) is at the root of Japanese culture.
- Food Culture and the Philosophy of *Shun* (Seasonality): Around Kanro, mountain and sea delicacies such as Matsutake mushrooms, chestnuts, and sweet potatoes are at their peak, ushering in the “**Shokuyoku no Aki**” (Autumn of Appetite). Eating specific foods during this time is seen as “**Shokuyōjō**” (dietary cure), preparing the body for the coming winter. Consuming seasonal ingredients during their peak is not just about nutrition; it embodies the Japanese philosophy toward food: “to thank nature for its bounty and absorb the energy of the season into the body.”
- Gratitude in Traditional Events: Lively, regional festivals like the Naha Great Tug-of-War (Okinawa), Nagasaki Kunchi (Nagasaki), and Yabusame (Horseback Archery) Shinto rituals (Kumamoto) are held during Kanro. These events are crucial cultural activities that express gratitude for the harvest and strengthen community bonds.
Kanro is not merely conveying the fact of cold; it is a profound message that reaffirms the **abundance** bestowed by nature and the **gratitude** owed for it.
③ A Question to Our Readers: What is “Kanro” to You?
Through the calendar of the Twenty-Four Solar Terms, the Japanese people have cherished living in harmony with the rhythm of nature. It is a way of life that doesn’t fear change but rather finds beauty within that change.
Standing at this seasonal turning point of “Kanro,” what kind of “winter preparations” are you planning to begin in your own life?
Like Japanese culture, your country or region may have special events or customs to celebrate the changing seasons. By noticing nature’s subtle signs and incorporating them into your life, your daily existence can become richer and more meaningful.
Please take this opportunity to look up at the clear autumn night sky and imagine the cold dew resting on the fields. Then, consider how you will embrace your own “Kanro.”
④ Reference Links
- About Nijushi Sekki and Shichijuni-kō (Japanese): Koyomi Seikatsu – Kanro (Cold Dew)
- About Kanna-sai (Japanese): Ise Grand Shrine
- Chrysanthemum Culture in Japan (Japanese): Fujingahō – All about the Kanro Almanac!
- What’s Today’s Special Day Series (Internal Link)
【二十四節気】10月8日は「寒露」:日本文化に深く根付く秋の訪れを読み解く
親愛なる海外の読者の皆さん、
日本の暦には、自然の移ろいを細やかに捉えた「二十四節気(にじゅうしせっき)」という概念があります。これは、一年を約15日ごとに24の季節に分けたもので、農業を営む人々にとって長い間、生活の指針となってきました。そして、この二十四節気の17番目にあたるのが、まさに今、10月8日頃に迎える「寒露(かんろ)」です。
この寒露の時期から、本格的な日本の秋が始まります。単なる日付ではなく、それは日本の歴史、文化、そして人々の暮らしの中に深く息づく、美しくも繊細な季節のサインなのです。
① 寒露の歴史、文化、そして自然のドラマ
「寒露」という言葉は、文字通り「冷たい露」を意味します。草花に降りた露が、朝晩の冷え込みによって、まるで凍りつくかのように冷たさを帯びる頃、というのがこの節気の定義です。日中のさわやかな秋晴れ(「秋麗(あきうらら)」とも呼ばれます)とは対照的に、夜の冷気が深まり、大地が冬への準備を始めるさまを示しています。
この時期、日本の自然は劇的な変化を迎えます。
- 鴻雁(こうがん)来たる:寒露の初候(最初の五日間)は「鴻雁来(こうがんきたる)」と呼ばれ、北方のシベリアなどから雁(がん)が日本へ渡ってくる頃とされています。春に南へ去ったツバメと入れ替わりに、冬鳥たちが群れをなして飛来する光景は、古来より多くの文学作品や絵画の題材となってきました。森鷗外の小説『雁』のように、雁は旅立ち、郷愁、そして移ろいゆく時の象徴として、日本人の心に深く刻まれています。
- 菊花(きくのはな)開く:次候は「菊花開(きくのはなひらく)」。秋を代表する花、菊が咲き始める頃です。中国から奈良時代に伝わった菊は、やがて皇室の御紋に用いられるなど、日本の文化を象徴する特別な花となりました。長寿を願う「重陽の節句」(旧暦9月9日)は、寒露の時期にあたり、菊の花を飾ったり、菊酒を飲んだりして邪気を払う風習がありました。現在でも、神社仏閣で開かれる「菊花展」は、日本の秋の雅な風物詩となっています。
- 本格的な収穫の秋:寒露は、稲刈りが終わり、農作物の収穫がたけなわとなる季節です。特に日本人の主食である稲の収穫は、五穀豊穣の神、天照大御神(あまてらすおおみかみ)に新穀を捧げ、恵みに感謝する伊勢神宮の「神嘗祭(かんなめさい)」をはじめ、全国各地の秋祭りで盛大に祝われます。この収穫の喜びと自然への感謝の念は、日本文化の根幹をなす要素です。
空気は澄み渡り、夜空の月は冴え冴えと輝くため、「月見(つきみ)」にも最適です。秋の夜長に虫の音(ね)を聞きながら月を愛でる風習は、いかに日本人が自然と一体となり、その小さな変化の中に美を見出してきたかを物語っています。
② 寒露から読み解く日本の文化と「見立ての美学」
寒露という節気から、私たちは日本の文化における一つの重要な美意識を読み解くことができます。それは「見立ての美学」です。
日本人は、自然界の微細な変化を抽象的な言葉や文学、芸術を通して、自分たちの生活や精神世界に映し出してきました。例えば、単なる「冷たい露」を「寒露」と名付けることで、それは季節の区切りとなり、人々の意識に「冬支度の始まり」という行動を促します。
- 侘び・寂びへの準備:寒露の時期は、華やかな夏の終わりを告げ、冬の「侘び(わび)」や「寂び(さび)」の精神へと移行する準備期間です。紅葉が山々を彩り始め、やがて葉を落とし、静寂な冬を迎える。このダイナミックでありながらも静謐な変化を、「いとをかし(趣深い)」と感じる感性が日本文化の根底にあります。
- 食文化と旬の哲学:寒露の頃は、松茸(まつたけ)や栗、さつま芋など、山の幸、海の幸が最も豊かになる「食欲の秋」です。この時期に摂るべき食べ物は、冬に向けた体作りのための「食養生」として捉えられます。旬の食材をその時期にいただくことは、単なる栄養補給ではなく、「自然の恵みに感謝し、季節のエネルギーを体に取り込む」という、日本人の食に対する哲学そのものなのです。
- 伝統行事への感謝:那覇大綱挽(沖縄)、長崎くんち(長崎)、流鏑馬神事(熊本)など、寒露の時期には、地域に根差した賑やかな祭りが各地で開催されます。これらもまた、収穫への感謝、そして地域社会の結束を強める重要な文化活動です。
寒露は、ただ寒いという事実を伝えるのではなく、自然が与えてくれる豊かさと、それに対する感謝の念を再確認させる、深遠なメッセージを持った節気なのです。
③ 読者への問いかけ:あなたにとっての「寒露」とは?
二十四節気という暦を通して、日本人は自然のリズムに合わせて生きることを大切にしてきました。それは、変化を恐れず、むしろその変化の中に美しさを見出す生き方です。
この「寒露」という季節の変わり目に立ち、あなたはご自身の生活の中で、どのような「冬支度」を始めようと考えていますか?
日本文化のように、あなたの国や地域にも、季節の移り変わりを特別に祝う行事や習慣があるかもしれません。自然の小さなサインに気づき、それを生活に取り入れることで、日々の暮らしがより豊かで意味深いものになるのではないでしょうか。
ぜひ、この機会に、澄み渡る秋の夜空を見上げ、野に宿る冷たい露の存在を想像してみてください。そして、あなた自身の「寒露」を、どのように過ごすのか、考えてみてください。
コメント